cross culture

Then later in the afternoon I was working on some one to one reading with particular children. One of whom had just started the school that day. His literacy work was poor for a year 4 and he was far behind a lot of his classmates. I was reading a book with him and it was talking about heroes. The first hero was an American athlete who had won the 100 metER race, the 200 metER race and the 400 metER race. I appreciate that the book was about an American, and was probably from the States itself, but these children are struggling enough at nine years old to read simple words like 'when' and 'around'. When they actually get round to working on their literacy skills they see the word metre spelt 'wrongly' three times, they learn what it looks like and then the teacher marks it wrong when they write it and it knocks their confidence back even further forcing them to retreat into themselves and gain no confidence.
hmmm, have I ranted enough there? I know I'm a stickler from grammatical errors, and spellings is a little bug bear of mine, but if we're teaching our kids English, it makes sense to provide them with English books, at least until they're old enough to distinguish between the two spellings, doesn't it???
0 Comments:
Post a Comment
<< Home